fbpx

"Każdy rząd pozbawiony krytyki jest skazany na popełnianie błędów"

3.5 C
Warszawa
piątek, 26 kwietnia, 2024

"Każdy rząd pozbawiony krytyki jest skazany na popełnianie błędów"

Antysemickie ataki za zmianę nazwy. Hiszpańska wioska nie nazywa się już Zabij Żydów

Hiszpańska wioska, która zmieniła swoją nazwę Castrillo Matajudíos (Obóz Zabij Żydów), nie spodziewała się fali antysemickich komentarzy i graffiti – przypomina wydarzenia sprzed kilku lat brytyjski „The Times”

Warto przeczytać

Wioska Castrillo Mota de Judíos (Obóz na Wzgórzu Żydów) w pobliżu Burgos, w północnej Hiszpanii, która zmieniła nazwę z Castrillo Matajudíos (Obóz Zabij Żydów) po referendum w 2014 r., została zalana graffiti, groźbami i obelgami umieszczanymi na ratuszu, znakach drogowych i wciąż budowanym sefardyjskim centrum pamięci.

Autorzy antysemickiej nagonki chwalili katolickich monarchów, którzy wypędzili Żydów z Hiszpanii w 1492 r. i nazywali Tomása de Torquemadę, niesławnego wielkiego inkwizytora, „towarzyszem”. W stronę burmistrza Lorenzo Rodrígueza skierowano również zarzuty o „zaprzedanie się Żydom-mordercom”.

„Tchórzliwy, brutalny, nietolerancyjny, nikczemny”

„The Times” przypomina, że Torquemada popierał wypędzenia żydowskich obywateli w Hiszpanii i był odpowiedzialny za torturowanie i spalenie na stosie tysięcy ludzi oskarżonych o herezję. Jedno z graffiti zawierało również frazę „Juden Raus”, co po niemiecku oznacza „Żydzi precz”.

Rodríguez zgłosił ten atak na policję, nazywając go „tchórzliwym, brutalnym, nietolerancyjnym i nikczemnym, bezpośrednią obrazą demokracji, idei oraz indywidualnej i zbiorowej wolności narodu”. Dodał, że „nie przeszkodzi to w dalszej pracy na rzecz ludzi, sąsiadów i kultury przeszłości, która ukształtowała naszą teraźniejszość”.

Federacja Gmin Żydowskich w Hiszpanii wystosowała komunikat, że atak i groźby zawarte w graffiti są „nie do przyjęcia i podkreślają niebezpieczeństwo ideologii, które doprowadziły Europę do katastrofy”.

Błędna interpretacja nazwy „mata”

Wioska licząca około 50 mieszkańców poparła wniosek o zmianę nazwy zaproponowany przez Rodrígueza w 2014 r., 29 głosami za i 19 przeciw. Zmiana została zatwierdzona przez regionalny rząd Kastylia i León rok później.

Co ciekawe, dokumenty pokazują, że pierwotna nazwa wioski to Castrillo Mota de Judíos (Obóz na Wzgórzu Żydów), a nazwa Castrillo Matajudíos (Obóz Zabij Żydów) pojawiła się w roku 1627.

Naukowcy uważają, że wioska otrzymała swoją nazwę od żydowskich mieszkańców, którzy przeszli na katolicyzm i chcieli szczególnie podkreślić wyrzeczenie się judaizmu, aby przekonać hiszpańskie władze o swojej lojalności. Inni podejrzewają, że zmiana mogła być wynikiem pomyłki pisarskiej, polegającej na pomyleniu słowa „mota” (wzgórze) z „mata” (zabić), lub błędnej interpretacji nazwy „mata”, która może również oznaczać zagajnik lub grupę drzew – czytamy w „The Times”.

Pogromca Maurów pozostanie na mapie

Dziennik przypomina również, że Hiszpania ma także starożytne południowo-wschodnie miasto o nazwie Valle de Matamoros, co tłumaczy się jako Dolina Zabić Muzułmanów.

Władze miasta mówią, że nie ma planów zmiany nazwy. Matamoros, co oznacza Pogromca Maurów, jest również nazwiskiem w Hiszpanii, czasami dołączanym do patrona miasta – św. Jakuba, jako Santiago Matamoros.

SourceThe Times

Więcej artykułów

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Wpisz komentarz!
Wpisz imię

Najnowsze artykuły

Translate »